Lệ Quyên dùng ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới để cảm ơn tình trẻ dịp 14/2 nhưng viết sai: Bỉ ngạn vàng nói tiếng Pháp... vội vàng
Hết "chấp niệm" mùng 40 Tết, Lệ Quyên tiếp tục khiến dân tình dậy sóng khi viết sai từ "cảm ơn" trong tiếng Pháp.
Sau khi tham gia chương trình Chị đẹp đạp gió rẽ sóng , Lệ Quyên là cái tên nhận được nhiều sự quan tâm từ công chúng, nhất cử nhất động của "chị đẹp" Lệ Quyên đều được netizen đem ra mổ xẻ.
Sau "chấp niệm" mùng 40 Tết, Lệ Quyên mới đây nhất tiếp tục khiến dân tình dậy sóng. Theo đó, nữ ca sĩ đăng ảnh cầm hoa do Lâm Bảo Châu tặng nhân dịp Lễ Tình Nhân 14/2, điều đáng nói nhất là nhiều người thấy từ "mecxi" trong caption mà Lệ Quyên có gì đó... sai sai.
Nhiều người phỏng đoán rằng từ mà "nữ hoàng phòng trà" Lệ Quyên muốn dùng có lẽ là từ "merci", nghĩa là "cảm ơn" trong tiếng Pháp - thứ tiếng được mệnh danh là lãng mạn nhất thế giới, tuy nhiên lại viết thành "mecxi". Không biết nữ ca sĩ "cố tình" viết sai hay viết sai là do không biết thật, song động thái mới nhất của "chị đẹp" vẫn khiến dân tình... cười xỉu, đặc biệt là cộng đồng đam mê Pháp ngữ.
Ý nghĩa của từ "merci"
Khi bạn muốn nói "cảm ơn" ai đó bằng tiếng Pháp, thì "merci" chắc chắn là từ thông dụng nhất. Còn khi bạn muốn nhấn mạnh hơn vào hàm ý cảm ơn, có thể dùng "merci beaucoup". Cụm từ này có nghĩa là "cảm ơn bạn rất nhiều" hoặc "cảm ơn nhiều".
Ngoài ra, nếu bạn muốn nói merci một cách trang trọng thì bạn có thể gọi người được cảm ơn là "madame" or "monsieur" khi thể hiện lòng biết ơn.
Một số cách nói cảm ơn thay "merci" khác:
- Merci mille fois (Tạm dịch: Ngàn lần cảm ơn - PV)
- Mille mercis (Tạm dịch: Ngàn lần cảm ơn - PV).
- Merci du fond du coeur (Tạm dịch: Cảm ơn bằng cả tấm lòng - PV).
- Merci infiniment (Tạm dịch: Vô cùng cảm ơn - PV).
- Merci à toi/vous (Tạm dịch: Cảm ơn bạn - PV).
- Merci à tous (Tạm dịch: Cảm ơn tất cả mọi người - PV).
Tổng hợp